The 2012 ILSAT Test Administrator’s Kit includes:

  • A set of audio CD’s or electronic audio files which contain the 63 dual-language dialogues of the ILSAT
  • A set of audio CD’s or electronic audio files which contain 63 Practice  Dialogues.
  • A data CD or electronic files which contains the full set of Sight Translations required for the ILSAT
  • A data CD or electronic files which contains the full set of test administration instructions and forms.

The assessment fee is $125.00 for each test administered and submitted on behalf of individuals being assessed by not-for-profit agencies or public institutions, including community colleges, public hospitals and community agencies. Across Languages will issue a results letter for all candidates and a certificate for all candidates who pass the test. The results letter and where applicable the certificate, will be sent to the agency submitting the test.

As always, feedback on the test languages, the test administration materials and our marking service helps us continue to improve the test materials and our assessment services. Please contact Across Languages with your comments and insights.

 

INSTRUCTIONS FOR TEST ADMINISTRATORS

A consistent, standardized approach contributes to the reliability and validity of the test results. Please ensure that administrators of the ILSAT have been oriented to administer the test appropriately and consistently. If you have any questions about administering the test, please contact Across Languages.

Required equipment and material

1. A CD/DVD player or a computer with a CD-ROM, CD-RW or DVD Drive.
2. Good quality computer audio recording equipment that can record and then burn the file to a CD (CD Audio format preferred, but .WAV or MP3 also accepted).
3. A reasonable quality vocal microphone for the recording (reduces background noise and yields markedly better sound quality than “built in” microphones).
4. Headphones (highly recommended for both candidate and test administrator).
5. Timer.
6. A blank CD-R disc (CD AUDIO, WAV and MP3 accepted).
7. The ILSAT CD in the appropriate language.
8. Labels for dating and identifying the test and the candidate on the tape/CD. If handwritten codes are used, they must be printed in block letters and be legible.
9. A printout of the two sight translation texts.
10. ILSAT Notes sheet for candidates to take notes.
11. Candidate DATA FORM – Please Block Print or type candidate name to ensure legibility.
12. Candidate RELEASE FORM (signed by the candidate and witness, usually the test administrator).
13. Log sheet (hard copy or spreadsheet) with complete information.

 

Test administrator responsibilities

1. Prepares a log sheet/spreadsheet of candidates, assigning each a code following ILSAT coding convention.
2. Provides pre-test orientation to candidates before actual testing.
3. Prepares a testing schedule (schedule sufficient time for each test, ~1.25 hours).
4. Sets up a test environment that is appropriate and is conducive to the best performance.
5. Gets test equipment and material ready.
6. Ensures the proper functioning of equipment.
7. Checks identification of candidate (Record only the type of ID presented).
8. Supervises the test proceedings and ensures that test parameters and rules are observed.
9. Ensures that the candidate clearly understands the test requirements.
10. Collects test materials when the test is completed.
11. Ensures that tests are sent to Across Languages or delivered to the organization that is responsible for sending the test to Across Languages for marking.
12. Ensures the proper use, security and confidentiality of the test materials.

 

Test environment

Tests should take place in an area which:

1. Is quiet and confidential.
2. Has a chair and a desk where the candidate can be seated and write comfortably, with adequate room for a CD player and recording equipment.
3. Is free from other possible distractions, such as a telephone which might ring or a computer which might beep during the test (including the candidate’s cell phone).

 

Orientation to the test procedures

When the room is set up, the Test Administrator welcomes the candidate, checks the candidate’s ID, puts her/him at ease and:

1. Explains the two parts of the test – sight translation and dialogue interpreting.
2. Emphasizes that the test is recorded. Everything, even spontaneous comments and “ahs and ums” will lower the score, because these must be assessed by the marker.
3. Assures the candidate that successfully completing the ILSAT does not require “perfection” by reminding the candidate that she/he can miss or distort some sections and still pass.
4. Speak as naturally as possible, but loudly enough to produce an audible recording.
5. Speak into the microphone and avoid excessive movement while speaking.
6. Take full advantage of the time available for preparing the Sight Translation portions of the test.
7. Be prepared to take notes during the Dialogue Interpreting portion of the test.
8. During the recording of the Sight Translations, not to read aloud any the original text before giving the interpretation. Only the interpretation is required.
9. Be assured that during the dialogue, there are ample pauses for the interpretation, but even if she/he finds that the time for interpreting is not long enough, to continue interpreting and focus on what is to follow.
10. That once the test recording has begun it will not be stopped.

 

Instructions for recording:

To make sure the recordings are going to be satisfactory, the Test Administrator should do a brief preliminary recording test before each test. Recordings must be done with good quality equipment in good acoustic surroundings. Once the recording has started the Administrator must not stop the recording; for example, because the candidate wants to correct a mistake or did not hear something. If part way through the test, the candidate chooses not to continue, the Administrator should advise the candidate that he/she may wish to return at a later date for retake . For some language tests there is a minimum three month waiting period.

 

The test process

1. SIGHT TRANSLATION – ENGLISH TO OTHER LANGUAGE
2. SIGHT TRANSLATION – OTHER LANGUAGE TO ENGLISH
3. DIALOGUE INTERPRETING

The test dialogue must not be restarted and must be played only once.

 

Preparing the test for submission to AL

After the test is completed the administrator collects sight translation sheets, note sheets and attaches labels to the test recording media, the Candidate DATA FORM and RELEASE FORM.
The Test Administrator places all the test materials into an envelope labeled with the code of the candidate, seals the envelope in the presence of the candidate, thanks the candidate and informs him/her approximately when the results will be available.

NOTE: The ILSAT test marking fee is payable to Across Languages by the agency administering the test. Do not send candidates’ cheques to Across Languages. Across Languages will invoice the test-submitting agency at the end of each month for tests marked in the prior month. The marking fee includes a letter from Across Languages giving the results of the test and a certificate issued by Across Languages for all candidates passing the test.

 

Send test packages to:

Across Languages
129 & 131 Wellington Street
London, Ontario N6B 2K7
ATTN: ILSAT Marking Coordinator
Phone: 519.642.7247 x 226 Fax: 519-642-1831 Toll Free: 866.833.7247
E-Mail: ilsat@acrosslanguages.org