Links to Resources on Interpretation and Translation

There are a growing number of websites devoted to interpretation and translation. Many include links to glossaries on every subject imaginable. These are some sites we have found useful for their content and their links to other resources.

Discussion Groups on Interpretation & Translation.
LANTRA-L is a forum for all aspects of translation and interpretation of natural languages For information, browse to http://www.geocities.com/Athens/7110/lantra.htm. To subscribe, send the message:

SUB LANTRA-L Your Name
to listserv@segate.sunet.se

The National Association of Judiciary Interpreters and Translators is a professional association. NAJIT provides the courtinterp-L and courtinterp-Spanish mailing lists as a service to the court interpreting community. These lists are open to the public.

COURTINTERP-L is a majordomo mailing list for discussing anything having to do with court interpreting and legal translation. To subscribe, send the command "subscribe courtinterp-l" as the body of an e-mail message to majordomo@najit.org.

COURTINTERP-SPANISH is a majordomo mailing list for discussing Spanish<>English court interpreting and legal translation. To subscribe, send the command "subscribe courtinterp-spanish" as the body of an e-mail message to majordomo@najit.org.

Websites for Interpreters and Translators

ACEBO, Holly Mikkelson's Home Page. Training products, information, articles and links.

Cecilia Falk’s Home Page. Lots of links to dictionaries and glossaries. Links to interpreters’ and translators’ home pages.

Home Page for the International Conference on Community Interpreting. Includes downloadable texts of papers delivered at Critical Link conferences but not published in the Proceedings. Also includes conference announcements, newsletter, and good links.

Diversity Rx: Promoting language and cultural competence to improve the quality of health care for minority, immigrant, and ethnically diverse communities. Excellent content and links to resources on medical interpreting

The Translator's Home Companion is rich in information and resources for translators, interpreters, and all those interested in the arts and crafts of foreign languages. Extensive links to glossaries and translation tools.

SIL International (formerly known as the Summer Institute of Linguistics) works with language communities worldwide to facilitate language-based development through research, translation, and literacy. The site includes a link to Ethnologue, 13th Edition, a searchable catalogue of more than 6,700 languages spoken in 228 countries.

Susan Larsson's excellent home page. Lots of good advice about searching for Internet glossaries and other ways of using the Internet. "Translators' Site du Jour " offers daily tips and ideas.

xlation.com. News, glossaries, dictionaries and more.